COVID-19 Sicher studieren von zu Hause aus. Alle Corona Infos zum Fernstudium hier
  1. home Home
  2. chevron_right Fernstudiengänge
  3. chevron_right Sprachen
  4. chevron_right Sprachberufe
  5. chevron_right Übersetzer
Fernstudium Übersetzer

Fernstudium Übersetzer

Durch die zunehmende Globalisierung spielen internationale Beziehungen insbesondere in Wirtschaft und Politik mehr denn je eine wichtige Rolle. Mit dem Fernstudium Übersetzer qualifizieren Sie sich für verantwortungsvolle Positionen beispielsweise in Wirtschaftsunternehmen oder Behörden. Hier transferieren Sie nicht nur Texte wie Verträge in eine andere Sprache, sondern folgen auch Gesprächen auf Spanisch, Englisch, Türkisch oder Arabisch und übersetzen diese entsprechend.

Welche Studieninhalte erwarten Sie?

Bevor Sie sich für einen Fernlehr- oder Fernstudiengang entscheiden, sollten Sie sich genau überlegen, welches Ziel Sie verfolgen. Denn die Studieninhalte unterscheiden sich je nach Abschluss, Anbieter und Schwerpunkt des Fernstudienangebotes. Ist es Ihr Wunsch, einen Zertifikatslehrgang zu belegen, um sich in bestimmten Bereichen wie dem Übersetzen allgemeiner oder wirtschaftlicher Texte weiterzubilden, begegnen Ihnen unter anderem diese Themen:
  • Lexik
  • Syntax
  • Übersetzung
Auf dem Weg zum Abschluss Staatlich geprüfter Übersetzer beschäftigen Sie sich beispielsweise mit folgenden Fachgebieten:

Noch Fragen?

lightbulb_outline
Stelle Deine Frage aktuellen Studierenden!
Jetzt Frage stellen

Ablauf & Abschluss

Ein Fernstudium zum Übersetzer können Sie auf akademischer oder nicht-akademischer Ebene absolvieren. Während ein Zertifikatslehrgang lediglich 3 bis 4 Monate Zeit in Anspruch nimmt, sollten Sie für den Fernlehrgang, der Sie auf die staatliche Prüfung zum Übersetzer vorbereitet, 12 bis 24 Monate einplanen. Ein Bachelor Fernstudiengang dauert hingegen mit 6 bis 8 Semestern etwas länger.
Anhand von Studienbriefen eignen Sie sich die Kenntnisse an, die Sie als Übersetzer benötigen. Die darin enthaltenen Einsendeaufgaben arbeiten Sie durch und senden diese zur Kontrolle an Ihren Tutor. Ein praktisches Tool, das Sie durch Ihr gesamtes Fernstudium hinweg begleitet, ist der Online-Campus. Dieser bietet Ihnen die Möglichkeit, an Online-Seminaren oder Online-Tutorien teilzunehmen und mit Kommilitonen zu diskutieren. Gehören Präsenzphasen zu Ihrem Fernstudium, können Sie Ihr Zuhause erworbenes Wissen in den Veranstaltungen vor Ort überprüfen und unklare Fragestellungen mit Ihren Dozenten besprechen.

Was kostet mich das Fernstudium zum Übersetzer?

Die Kosten Ihres Fernstudiums zum Übersetzer sind abhängig vom Anbieter, der Dauer und dem zu erreichenden Abschluss. Möchten Sie einen Zertifikatslehrgang absolvieren, zahlen Sie zwischen 312 € und 448 €. Eine Weiterbildung, die Sie auf die staatliche Übersetzerprüfung vorbereitet, können Sie für ungefähr 3.500 € bis 5.130 € aufnehmen. Mit einem Preis von circa 11.950 € ist ein Bachelor Fernstudiengang am kostenintensivsten. Teilweise entrichten Sie zusätzlich eine Gebühr für die abschließende Prüfung.

Neben einer praktischen monatlichen Ratenzahlung haben Sie in der Regel die Möglichkeit, Ihren Fernstudien- oder Fernlehrgang vorab über einen Zeitraum von 4 Wochen kostenlos zu testen.

Welche Voraussetzungen müssen Sie erfüllen?

Entsprechend des gewünschten Studienabschlusses sind unterschiedliche Qualifikationen erforderlich. Planen Sie, sich mithilfe eines Zertifikatslehrgangs weiterzubilden, benötigen Sie Sprachkenntnisse auf dem Niveau C1 oder C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens.
Für einen Lehrgang, mit dem Sie auf den Abschluss Staatlich geprüfter Übersetzer hinarbeiten, sollten Sie hingegen je nach Anbieter das Abitur oder die Fachoberschulreife besitzen. Außerdem ist in der Regel ein Mindestalter von 21 Jahren erforderlich. Um die Weiterbildung erfolgreich zu absolvieren, empfehlen die Institute meist, die jeweilige Fremdsprache auf dem Niveau C1 zu beherrschen. Unter Umständen erwartet Sie noch eine gesonderte Aufnahmeprüfung. Eine Zulassung zur Abschlussprüfung erhalten Sie schließlich durch die Vorlage von Zeugnissen, die entsprechende Fähigkeiten nachweisen. Diese erwerben Sie während des Fernlehrgangs.

Bin ich für das Fernstudium zum Übersetzer geeignet?

Grundsätzlich eignen Sie sich für das Fernstudium zum Übersetzer, wenn Sie sich für Sprachen und andere Kulturen interessieren sowie eine sprachliche Begabung mitbringen. Außerdem sollten Sie sich gern mit verschiedenen Schriftstücken auseinandersetzen. Sofern Sie eine Position bekleiden, in der Sie viel mit Menschen in Kontakt kommen, helfen Ihnen Kommunikationsfähigkeiten weiter. Da Übersetzer gerade in der Wirtschaft und Politik im Einsatz sind, ist es für Sie von großem Vorteil, offen gegenüber diesen Branchen zu sein.

  • Bewertungs Kriterium ID: 2
    Sprachbegabung
    10/10
  • Bewertungs Kriterium ID: 4
    Disziplin
    7/10
  • Bewertungs Kriterium ID: 16
    Kulturelles Interesse
    8/10
  • Bewertungs Kriterium ID: 17
    Kommunikationsstärke
    9/10

Beruf, Karriere & Gehalt

Mit dem Fernstudium zum Übersetzer erreichen Sie in der Regel mindestens das Sprachniveau C2 und sind befähigt, sich in der entsprechenden Fremdsprache flüssig und intuitiv zu verständigen. Des Weiteren können Sie als ermächtigter Übersetzer offizielle Schriftstücke wie Betriebsanleitungen, medizinische Gutachten oder Gerichtsurteile sowie Gespräche problemlos und exakt in die jeweils andere Sprache übertragen. Mit diesem Wissen besteht für Sie die Option, sich selbstständig zu machen oder in folgenden international tätigen Unternehmen zu arbeiten:

Vorteile des Fernstudiums Übersetzer

  1. Nach Ihrem Fernstudium eröffnen sich Ihnen verschiedene Tätigkeitsbereiche.
  2. Sie qualifizieren sich für verantwortungsvolle Positionen.
  3. Das Fernstudium zum Übersetzer bietet sich sowohl für Arbeitnehmer, die sich weiterentwickeln möchten, als auch für Sprachinteressierte an.

Nachteile des Fernstudiums Übersetzer

  1. Das Erlernen einer Sprache beziehungsweise die Intensivierung vorhandener Sprachkenntnisse erfordert sehr viel Disziplin und Zeit.
  2. Das Fernstudium kann unter Umständen eine große finanzielle Belastung darstellen.

Aktuelle Bewertungen

Meine Erfahrung
Kathrin, 07.09.2020 - Übersetzer: Englisch, AKAD Weiterbildung
Mit guter Betreuung zum Ziel
Denise, 07.09.2020 - Übersetzer: Englisch, AKAD Weiterbildung
Ich habe so viel gelernt
Tanja, 01.09.2020 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch, AKAD Weiterbildung
Teuer, aber das Geld wert
Va, 09.08.2020 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch, AKAD Weiterbildung
Fernstudium mit techn. Herausforderungen
Doris, 08.07.2020 - Fachübersetzen Wirtschaft/Technik, AKAD University
Flexibles Studium mit modernen Inhalten
Diana, 08.07.2020 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Französisch, AKAD Weiterbildung
Flexibel, gute Dozenten, Lernmaterial suboptimal
Rebekah, 18.06.2020 - Übersetzer: Englisch, AKAD Weiterbildung
Unterstützung, Flexibilität & Kundenservice
Nadine, 31.12.2019 - Fachübersetzen Wirtschaft/Technik, AKAD University
Weiterbildung auf hohem Niveau
Sandra, 31.12.2019 - Übersetzer: Englisch, AKAD Weiterbildung
Lernen mit Spaß!
Telmo, 31.12.2019 - Fachübersetzen Wirtschaft/Technik, AKAD University

Durchschnittsbewertung

Das Fernstudium Übersetzer wurden von 27 Studenten wie folgt bewertet:
4.3
96%
Weiterempfehlung