Anfangs besser, Leistung lässt langsam nach

Barbara
Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert

Ich finde es einerseits gut, dass nicht mehr alle Seminare Pflicht sind. Allerdings schade, dass die Seminardauer stetig gekürzt wurde (teilweise von 4 auf 1 Tag!!)
Einige Seminartermine gab es nur 1-2 im Jahr, auch einige Prüfungstermine waren selten.

Tipp: Weiterführende Informationen zum Fernstudium hier!
  • Studieninhalte
    4.0
  • Studienmaterial
    3.0
  • Betreuung
    3.0
  • Online Campus
    2.0
  • Seminare
    4.0
  • Preis-/Leistung
    3.0
Barbara
Alter 31-35
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ich studiere noch
Studienbeginn 2012
Geschrieben am 02.10.2014
Veröffentlicht am 02.10.2014
Barbara
Alter 31-35
Karrierestufe Berufseinsteiger
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ich studiere noch
Studienbeginn 2012
Studienform Fernstudium
Variante
Geschrieben am 02.10.2014
Veröffentlicht am 02.10.2014

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

Lena , 11.02.2023 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch (Staatlich geprüft)
Jeni , 18.05.2022 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch (Staatlich geprüft)
Fritzi , 18.05.2022 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch (Staatlich geprüft)
David , 13.10.2021 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch (Staatlich geprüft)
Tanja , 09.04.2021 - Staatlich geprüfter Übersetzer: Spanisch (Staatlich geprüft)