Kurzbeschreibung des Fernlehrgangs

Kurzbeschreibung

Der Fernlehrgang "Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch" beim Anbieter "AKAD Weiterbildung" dauert insgesamt 24 Monate und wird mit einem staatlich geprüften Abschluss abgeschlossen. Insgesamt belaufen sich die Kosten auf ca. 5.496 €. Bisher haben 7 Teilnehmer den Kurs bewertet. Die aktuelle Gesamtbewertung liegt bei 4.4 Sternen. Die Kategorien Studieninhalte, Betreuung und Flexibilität wurden dabei besonders gut bewertet. 100% der Teilnehmer würden den Kurs zudem weiterempfehlen. Wenn Sie den Lehrgang zunächst testen möchten, bietet Ihnen das Institut eine Testphase (4 Wochen) an.

Fernstudium

Dauer
24 Monate
Studienbeginn
Jederzeit
Lernmethode
Fernstudium
Gesamtkosten
5.496 €
Abschluss
Staatlich geprüft
Unterrichtssprachen
Deutsch, Französisch
Fernstudium Übersetzer

Durch die zunehmende Globalisierung spielen internationale Beziehungen insbesondere in Wirtschaft und Politik mehr denn je eine wichtige Rolle. Mit dem Fernstudium Übersetzer qualifizieren Sie sich für verantwortungsvolle Positionen beispielsweise in Wirtschaftsunternehmen oder Behörden. Hier transferieren Sie nicht nur Texte wie Verträge in eine andere Sprache, sondern folgen auch Gesprächen auf Spanisch, Englisch, Türkisch oder Arabisch und übersetzen diese entsprechend.

Alternative Studiengänge

Staatlich geprüfter Übersetzer Spanisch
AKAD Weiterbildung
Staatlich geprüft
Fachübersetzen Wirtschaft/Technik
AKAD University
Bachelor of Arts (B.A.)
Staatlich geprüfter Übersetzer Englisch
AKAD Weiterbildung
Staatlich geprüft
Manager Übersetzungsprojekte und CAT Tools
AKAD Weiterbildung
Zertifikat

Jetzt bewerten

Wie zufrieden sind Sie mit Ihrem Fernstudium? Bewerten Sie jetzt Ihr Institut und teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen.

Würden Sie das Fernstudium weiterempfehlen?

Bewertungen von Fernstudenten

  • Studieninhalte
    5.0
  • Studienmaterial
    4.0
  • Betreuung
    5.0
  • Online Campus
    4.0
  • Seminare
    4.0
  • Preis-/Leistung
    4.0
  • Digitales Lernen
    4.0
  • Flexibilität
    5.0
  • Gesamtbewertung
    4.4

Von den 7 Bewertungen gehen 1 aus den letzten 3 Jahren in das Rating ein.

Bewertungen filtern

  • 5 Sterne
    0
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1 Stern
    0
Seite 1 von 1

Immer für uns da!

Sandra, 07.09.2017
Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch (Staatlich geprüft)
4.4
Da ich die Weiterbildung erst anfange, habe ich oft Fragen bezüglich der Organisation. Ich habe beim Beratungsteam der AKAD ein offenes Ohr für mein persönliches Anliegen gefunden: mit sofortigen Antworten eine sehr große Hilfe.
Von Anfang an zeigt sich die Betreuung als hilfsbereit und hilfreich. Ich habe die ersten Unterlagen sehr pünktlich erhalten. Man erhält sie sowohl in Papierform als auch in pdf-Datei, wenn man sich im Online-Portal angemeldet hat.
Für diejenigen, die von zu Hause aus lernen wollen, ist die AKAD eine wunderbare Möglichkeit sich weiterzubilden.
Bewertung lesen
Sandra
Alter 41-45
Karrierestufe keine Angabe
Weiterempfehlung Ja
Abschluss keine Angabe
Studienbeginn keine Angabe
Geschrieben am 07.09.2017

Sehr gute Erfahrungen!

Caroline, 30.03.2016
Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert
Der Online-Kontakt zu den Dozenten ist sehr gut. Reaktionszeit sehr schnell. Auch die Einsedeaufgaben werden schnell korrigiert und kommentiert. Das hilft sehr im weiteren Verlauf des Studiums.
Ein Minus-Punkt ist allerdings die Betreuung durch das Sekretariat - also die allgemeine Betreuung. Diese ist zwar besser geworden, man wartet aber teilweise einfach zu lange auf eine Antwort.
Ansonsten rundum gut, ich kann die AKAD ohne Bedenken weiterempfehlen!
Bewertung lesen
Caroline
Alter 41-45
Karrierestufe mit Berufserfahrung
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ja
Studienbeginn 2013
Geschrieben am 30.03.2016

Optimale Vorbereitung für die staatliche Prüfung

Doris, 21.10.2015
Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert
Für die staatliche Prüfung für Übersetzer vor dem Regierungspräsidium wurden wir optimal vorbereitet. Die Inhalte der Seminare waren sehr gut aufeinander abgestimmt und die Dozenten waren fachlich sehr kompetent und engagiert. Auch die Einsendeaufgaben waren hilfreich und gut konzipiert. Der Kontakt zu Dozenten und Tutoren war sehr gut.
Der online-Campus ist eine gute Plattform für Übungen und Austausch.
Durch Umstrukturierungen bei der AKAD gab es zwischenzeitlich organisatorische Engpässe, die inzwischen aber behoben sind.
Bei meinen letzten Kontakten mit dem Sekretariat bekam ich umgehend die gewünschte Information und wurde hilfreich beraten.
Ich kann die AKAD auf jeden Fall weiterempfehlen.
Bewertung lesen
Doris
Alter 51-55
Karrierestufe Freiberufler
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ja
Studienbeginn 2012
Geschrieben am 21.10.2015

Insgesamt solide Vorbereitung auf die Staatsprüfung

Michael, 20.10.2015
Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert
Mit den Dozenten war ich überwiegend zufrieden. Kompetenz und Engagement waren vorhanden. Die Qualität und Aktualität der Studienmaterialien war sehr unterschiedlich, von sehr gut bis kaum brauchbar. In einzelnen Fällen wimmelte es von Rechtschreib- und inhaltlichen Fehlern. Die Korrektur der Klausuren dauerte teilweise sehr lange, bei Einsendeaufgaben war es besser, allerdings war das Feedback z.T. arg knapp. Die sonstige Betreuung (z.B. Arbeitsgruppen) war in Ordnung. Sehr negativ fand ich, dass manche Seminare drastisch gekürzt wurden, ohne dass irgendeine Kompensation angeboten wurde. Selber Preis, weniger Leistung, eigentlich eine Unverschämtheit. Seitdem hat sich aber in der Seminarorganisation sowieso vieles verändert.
Bewertung lesen
Michael
Alter 31-35
Karrierestufe Berufseinsteiger
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ja
Studienbeginn 2012
Geschrieben am 20.10.2015

Fundierte Ausbildung die ihr Geld wert ist

Theo, 19.09.2015
Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert
Sicherlich ist die Ausbildung/Vorbereitung der AKAD auf die staatliche Prüfung zum Übersetzer nicht zum Nulltarif zu haben. 2014 und 2015 sollen aber alle Schüler die staatliche Prüfung bestanden haben! Die Betreuung ist in Ordnung, das Material hervorragend, die Seminare sind freiwillig, sollten aber meiner Meinung nach unbedingt besucht werden da sehr hilfreich (und sowieso im Preis inbegriffen). Der Weg zum Erfolg führt nur über das Lernen und die Selbstdisziplin eines jeden einzelnen Kursteilnehmers. Die AKAD ist dabei ein guter und empfehlenswerter Partner um erfolgreich am Ziel anzukommen: staatlich geprüfter Übersetzer!
Bewertung lesen
Theo
Alter 26-30
Karrierestufe mit Berufserfahrung
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ich studiere noch
Studienbeginn 2013
Geschrieben am 19.09.2015

Veraltetes Material

Gabriela, 31.08.2015
Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert
Veraltetes Material (teilweise mit Statistiken zur wirtschaftlichen Situation des Landes von 2002...) - ohne weitere selbst beschaffte Materialien braucht man sich nicht zur Staatsprüfung anmelden.

Teilweise sehr gute Dozenten, andere weniger gut. Manche Seminare hätte man sich getrost sparen können, andere waren wiederum sehr sinnvoll und hilfreich.

Zu teuer für das, was man bekommt: 208 € im Monat
Bewertung lesen
Gabriela
Alter 31-35
Karrierestufe Freiberufler
Weiterempfehlung Nein
Abschluss Ja
Studienbeginn 2014
Geschrieben am 31.08.2015

Im Ganzen gesehen gut

Katharina, 18.08.2015
Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert
Einige Verbesserungen sind immer möglich.
Die Inhalte der Hefte sind in manchen Modulen leider nicht ganz aktuell, sollte vielleicht mal überarbeitet werden.
Antworten auf Emailanfragen an die Studienbetreuung dauern stellenweise viel zu lange, gleiches gilt für die Korrekturzeiten einiger Klausuren
Bewertung lesen
Katharina
Alter 14-25
Karrierestufe mit Berufserfahrung
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ich studiere noch
Studienbeginn 2014
Geschrieben am 18.08.2015