Dozenten und Tutoren gut, Institut naja

Katja
Übersetzer Englisch (Staatlich geprüft)
Bericht archiviert

Da diese Seite abgestürzt ist, nachdem ich weit über 2000 Wörter geschrieben hatte, hier nun leider nur eine Kurzfassung:
Die Lehrkräfte sind sehr kompetent und hilfsbereit. Die Studienmaterialien sind sehr gut aufgebaut und ideal fürs Selbststudium. Leider waren meine Hefte damals teilweise doch ziemlich veraltet, weshalb es nötig war, die fehlenden Jahre mittels anderer Literatur zu ergänzen. Einsendeaufgaben und Klausuren wurden in der Regel zeitnah und fair benotet, Online-Fragen schnell und mit viel Geduld beantwortet. Bei den Korrektoren gibt es das ein oder andere schwarze Schaf, was die AKAD jedoch nicht weiter zu interessieren scheint. Leider scheinen die Tutoren/Dozenten alle freiberuflich angestellt zu sein. Das wird ihrer Bedeutung meiner Meinung nach nicht gerecht. Eine Umstrukturierung bei der AKAD hat den Kurs mittlerweile "verschlankt", was ich persönlich nicht gut finde. Der bereits zu Beginn meines Studiums Ende 2009 angekündigte neue Online-Campus wurde bis Ende 2013 nicht realisiert. Meine Studienbetreuerin, von der ich mich sehr gut betreut gefühlt hatte, wurde schließlich durch ein allgemeines Betreuungsteam ersetzt, welches mir weitaus weniger kontaktierbar und hilfsbereit erschien. Das fand ich sehr schade. Die AKAD-Unterlagen allein hätten mir nicht gereicht, um die staatliche Prüfung gut abzuschließen. Sie waren jedoch der Grundstein, ohne den es gar nicht erst möglich gewesen wäre, und haben den größten Teil der Anforderungen gut abgedeckt. Mit etwas Eigeninitiative und einen zusätzlichen Vorbereitungskurs bei einer AKAD-Dozentin war es mir doch möglich, mich bestmöglich vorzubereiten. Die Mühe hat sich gelohnt, und ich bin der AKAD - vor allem den Dozentinnen - sehr dankbar dafür! Aus diesem Grund würde ich die AKAD trotz bestehender Mängel durchaus guten Gewissens weiterempfehlen.

Tipp: Weiterführende Informationen zum Fernstudium hier!
  • Gut strukturierte Lernhefte; hohes Niveau von Beginn an, somit steile Lernkurve möglich; einzige Möglichkeit der nebenberuflichen Vorbereitung auf die staatliche Prüfung
  • Organisatorische Probleme, Seminartermine doch weniger zahlreich als anfangs erwartet
  • Studieninhalte
    4.0
  • Studienmaterial
    3.0
  • Betreuung
    3.0
  • Online Campus
    3.0
  • Seminare
    4.0
  • Preis-/Leistung
    4.0
Katja
Alter 36-40
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ja
Studienbeginn 2009
Geschrieben am 02.10.2014
Veröffentlicht am 02.10.2014
Katja
Alter 36-40
Karrierestufe mit Berufserfahrung
Weiterempfehlung Ja
Abschluss Ja
Studienbeginn 2009
Studienform Fernstudium
Variante
Geschrieben am 02.10.2014
Veröffentlicht am 02.10.2014

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

Saskia , 08.11.2023 - Übersetzer Englisch (Staatlich geprüft)
Alina , 08.11.2023 - Übersetzer Englisch (Staatlich geprüft)
Tanja , 13.11.2022 - Übersetzer Englisch (Staatlich geprüft)
Maria , 11.11.2022 - Übersetzer Englisch (Staatlich geprüft)
Melanie , 18.01.2022 - Übersetzer Englisch (Staatlich geprüft)